有奖纠错
| 划词

Er sorgt für den Unterhalt seiner Mutter.

他赡养他的母亲。

评价该例句:好评差评指正

Die Krankenschwester sorgt inzwischen für die Kranke.

护士在这段时间照顾这个病人。

评价该例句:好评差评指正

Wer sorgt für die Ernährung des Kindes?

谁抚养这个孩子呢?

评价该例句:好评差评指正

Die Mutter sorgt für die Zukunft ihrer Kinder.

母亲关心孩子们的未来。

评价该例句:好评差评指正

Der Lehrer sorgt für das Wohl der Kinder.

这位老师关心孩子们的幸福。

评价该例句:好评差评指正

Bei Tag und Nacht sorgt die Schwester für die Kranken.

护士日夜照料病人。

评价该例句:好评差评指正

Wer sorgt inzwischen für den Kranken?

这段时间里谁来照料这病人?

评价该例句:好评差评指正

Er sorgt nur für sich.

他只顾己。

评价该例句:好评差评指正

Irak wird für die Sicherheit aller Mitarbeiter der UNMOVIC und der IAEO sorgen.

伊拉克将为所有监核视委和原子能机构人员提供警卫。

评价该例句:好评差评指正

Er weist außerdem nachdrücklich darauf hin, dass alle Staaten gehalten sind, für die Einhaltung der bestehenden Waffenverbotsbestimmungen zu sorgen.

安理会还强调,所有国家均有义务强的查禁军火措施。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus sorgte die Hauptabteilung für eine breite Bekanntmachung der Initiative des Generalsekretärs zur Unterzeichnung multilateraler Verträge im Zusammenhang mit dem Gipfel.

新闻部还借助此次首脑会议,广泛宣传秘书长的边条约签署倡议。

评价该例句:好评差评指正

Bei den meisten Feldeinsätzen können aus Sicherheitserwägungen Familienangehörige nicht mitgenommen werden, ein weiterer Faktor, der für die Verminderung der Zahl der Freiwilligen sorgt.

出于安全因素,外勤业务大属于“不带家属的任务”,这愿申请的人数减少。

评价该例句:好评差评指正

Straflosigkeit kann absichtlich, als offizielle Politik, oder unbeabsichtigt entstehen, wenn ineffiziente Justizsysteme nicht in der Lage sind, für Wiedergutmachung für den Einzelnen zu sorgen.

有罪不罚可能是故意策划的,是官方的政策,可能是司法度没有效率,个人缺乏申诉途径的必然结果。

评价该例句:好评差评指正

Ein Vertreter kann eine Rede in einer Sprache halten, die nicht Konferenzsprache ist, sofern die betreffende Delegation für die Dolmetschung in eine der Konferenzsprachen sorgt.

代表可用会议语言以外的一种语言发言,但有关代表团应安排将发言口译成会议语言之一。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten sorgen für eine weite Verbreitung ihrer Berichte im eigenen Land und erleichtern den Zugang zu den Vorschlägen und allgemeinen Empfehlungen zu diesen Berichten.

四. 缔约国应当向国内公众广泛提供本国报告,并便利获取有关这些报告的提议和一般建议。

评价该例句:好评差评指正

Das System sorgt nicht nur für einen systematischeren Prüfungsprozess, sondern es wird auch schrittweise ausgeweitet und wird schließlich die Überwachung der Empfehlungen und ihrer Umsetzung erleichtern.

审计司采用电子工作文件系统工作方法得到了重大改进。 该系统除了保证更系统的审计过程,还将逐渐扩大便利监测建议及其情况。

评价该例句:好评差评指正

Sind bei einer Mission hingegen Faktoren gegeben, die für ein niedrigeres Risiko sorgen, kann das AIAD weniger örtliche Rechnungsprüfer anfordern, als dies nach der Formel notwendig wäre.

相反,一些因素表明一个特派团处于低风险环境中时,监督厅请求分配的驻地审计员可能会比公式要求的少。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung Management und die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze sorgten bei der Ernennung von Personal auf mit erheblicher treuhänderischer Verantwortung verbundene neue Stellen nicht für Kohärenz, Fristeinhaltung und angemessene Dokumentation.

管理事务部和维持和平动部都未能确保连贯、及时和足够地对必要的指派负有重大信托责任的工作人员担任新职务进文件整理。

评价该例句:好评差评指正

Er betont, wie wichtig es im Hinblick auf die dauerhafte Beilegung von Konflikten ist, dass die Vereinten Nationen und die OAU enger zusammenarbeiten und für eine bessere Koordinierung sorgen.

它强调联合国和非统组织为实现冲突的持久解决,必须加强合作和确保更好地协调。

评价该例句:好评差评指正

Die Reformbemühungen sorgen durch die Straffung von Arbeitsabläufen, die Stärkung des Managements und die Verbesserung der Systeme zur personellen Besetzung auch weiterhin für die Transformation der Managementkultur der Vereinten Nationen.

改革的努力继续改变着联合国的管理文化,精简工作过程,加强管理,改进员额配置度。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


herablassend behandeln, Herablassung, herabmindern, herabregnen, herabrieseln, herabrollen, herabschießen, herabschlagen, herabschwingen, herabsehen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸德语脱口说

Die Küche sorgt für Farbe, Duft und Geschmack.

这道菜色香味俱

评价该例句:好评差评指正
简史

Diese Unterschiede sorgen jetzt für Stress.

这些差异现在造成了矛盾。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Bei einigen sorgt das auch für Unzufriedenheit.

也引起了一些人的不满。

评价该例句:好评差评指正
游记

Licht und Farbkontraste sorgen für faszinierende Fotomomente.

光线与色彩对比有利于拍出引人入胜的照片。

评价该例句:好评差评指正
格林童话(视频版)

Sie versprach, gut für das Kind zu sorgen.

女巫保证,她一定会好好照顾他们的孩子。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Dieses Zentrum sorgt für die Entwicklung neuer Produkte.

A :这个中心是专门研发新产品的。

评价该例句:好评差评指正
球迷小站

Die deutsche Mannschaft muss für Unruhe sorgen.

队产生了骚乱。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Jedes Jahr sorgt er weltweit für Millionen neuer Jobs.

它为全世界提供数以百万的新工作。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

So kann man für frische Luft im Zelt sorgen.

这样你就可以在帐篷里提供新鲜空气。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Muss man auch irgendwie für Aufmerksamkeit sorgen.

必须得通过某种方式引起人们的注意。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Endorphine - das sind Peptide, die für Gefühle der Euphorie sorgen.

内啡肽——这种肽会让我们产生欢欣感。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Die Nachricht von den stahlfressenden Bakterien sorgt für Schlagzeilen.

食钢细菌的消息成为了头条新闻。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Der sorgt für inhaltliche Struktur, achtet auf Ziel- und zeitvorgaben und moderiert Diskussionen.

他可以制定内容结构、关注目标、控制时限还能主持

评价该例句:好评差评指正
Logo 20211月合集

Donald Trump hat im Vorfeld für ordentlich Chaos gesorgt.

唐纳德·特朗普在这之前引起了不少的混乱。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Die Anreise mit Flugzeug oder Auto sorgt für eine schlechte CO2-Bilanz.

乘飞机或者汽车旅行增加了碳排放。

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Die Kühlung und der Kraftstoffverbrauch der Schiffe sorgen dabei für hohe Treibhausgasemissionen.

船舶的制冷和燃料消耗造成了高温室气体排放。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Abends ist es ihr zu hell – das sorgt für zu viel Kortisol.

晚上太亮了,这使得皮质醇太多了。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Sie waren zum Beispiel Teil solcher Fanpakete und sorgten für jede Menge Nostalgie.

它们是剧粉套餐的一部分,引发了一阵怀旧热潮。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Bei Tageslicht sorgt das Gehirn stattdessen für große Mengen an Kortisol – einem Wachmacher-Hormon.

在白天,大脑则会制造大量的皮质醇——一种唤醒的荷尔蒙。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Die Königin sorgt für Nachwuchs, die Arbeiterinnen putzen, halten Wache oder sammeln Nektar.

蜂后产出后代、工蜂们清洁、守卫或者采蜜。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


herabstürzen, Herabtransformieren, herabtröpfeln, Herabtropfen, herabwürdigen, Herabwürdigung, herabziehen, herabzusetzen, herakleisch, Herakles,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接